第17章 险象环生(四)
拉伊诺夫“啪”地一声挂断电话。“妈的,这些人都是白痴吗?”
“又让他们跑了?”伊万诺维奇在一边问。
“他们甩了所有警察上了去叶卡捷琳堡的火车。”拉伊诺夫说,“妈的,他们派了那么多人,竟然连两个老外都抓不到,何况其中一个还腿脚不灵!”
“那两个日本人太狡猾了!”伊万诺维奇,“我们赶快跟叶卡捷琳堡方面联系吧。”
拉伊诺夫叹了口气,两只手撑着办公桌。“你以为他们会老实巴交地在那里下车吗?”
下诺夫哥罗德。
“为什么要在半路下车?”三船冷得把手揣在衣兜里,缩着脖子说。
“您是警察还不知道吗?”千叶说,“叶卡捷琳堡那边肯定已经部署了人力,守株待兔,咱们下了车就没跑!”
“看不出你小子还挺行的啊,以前是不是经常玩这种猫鼠游戏?”
“哪有,这不都是在电影里学的,自己实践还是头一次!”
三船做了个深呼吸,在寒冷的空气中呼出一大团白气。“终于下车了,刚才那车里放的是什么破音乐,听得我耳朵都快长茧了!”
“我觉得挺好听啊,”千叶说,“都是些传统乐器演奏的乡村舞曲,还有俄罗斯民歌。”
“我对音乐什么的从来就不感冒,”三船撇了撇嘴,“更甭说外国曲子了!”
千叶笑着摇了摇头。两人沿着台阶走进人潮涌动的出站口。
“刚才我补票的时候你小子干嘛去了?”三船说,“买票是我掏钱,上错车补票还是我掏钱,你小子就不能做点贡献吗!”
“我出来的时候身上没带钱。”千叶说,“刚才我在上面跟两个韩国人聊了聊,当时我以为是同胞呢,一问才知道他们是南韩的。”
“高丽棒子可不喜欢日本人呢,”三船说,“他们肯给你面子聊?”
“我没说自己是日本人,我们是用俄语聊的。他们是来俄罗斯做生意的,很热心!”
“靠,我最讨厌做生意的!”三船说,“都是些唯利是图的奸商!”
“什么人都是有好有坏的,”千叶说,“萍水相逢何必计较太多呢?”
“你小子怎么跟谁都聊得来?咱们在外面不能太张扬,要低调知道吗?你们刚才聊了些什么?”
叶卡捷琳堡车站站台。
几个便衣混在候车的人群里,看着一列西北方向来的客车进站。
几分钟后,车门打开,下车的乘客陆陆续续涌出,站台上顿时人头攒动。
突然一个便衣喊了声什么,几个人立即迅速朝一个方向跑去。
一节车厢的门口走出两个黑头发的亚洲人,一出门就被一拥而上的几个俄国人把胳膊扭到背后迅速制服了。
“干什么?”那两个亚洲人惊慌失措地大喊,“你们想要干嘛?”
“普列谢茨克来的吗?”一个俄国便衣说,“麻烦跟我们去趟警局!”
“凭什么抓我们?”一个亚洲人用俄语大声说,“我们犯了什么事?”
“别装了!摩尔曼斯克警局已经打过电话,你们俩跑得可真够远的!”
“什么摩尔曼斯克?”另一个亚洲人问,“我们是在圣彼得堡上的车!”
“我管你们是从哪儿来的!”那个便衣满脸凶悍地说,“那边就是让我们逮捕你们两个日本人!”
“日本人?”两个家伙听了立马睁大眼睛,嗓门也随之提高八倍:“搞搞清楚好不好,我们是韩国人!”
拉伊诺夫已经气得说不出话了。
伊万诺维奇在一旁担心地看着他,生怕他用力过猛把话筒捏碎。
“好的我知道了……”拉伊诺夫强忍怒气平静地说了一句,然后随手把电话挂上了。
“又没抓到?”伊万诺维奇小心地问。
拉伊诺夫叹了口气。“他们在站台上抓到两个亚洲人,结果当场就放了。”
“放了?!”伊万诺维奇大惑不解,“好不容易才找到,怎么说放就……”
“因为那两个是他妈的韩国人!”拉伊诺夫终于爆发了,“他们在车上早就计划好的!”
他这一发作整个集体办公室几乎都静了下来,只有电话铃声还在那里突兀地响着。一名警员接起电话问了句什么,然后小心翼翼地说:“嗯,头儿……”
“什么事?”
“是那个斯维塔,说有事要找你……”
伊万诺维奇懊恼地叹了口气,有些不快地拿起话筒。
“我就说这点小事难不倒我吧!”电话那边一上来就兴奋无比,“我查了你说的那个什么《鹅妈妈童话》,本来没报多大希望的,结果还真给找到门路了!”
“有什么发现吗?”拉伊诺夫问。
“我找到了你说的那首《五月割蓟》,查看了整首歌谣,发现跟那串密码联系不大,就试着研究《鹅妈妈童谣》里面的其他歌谣。我在搜索引擎上输入‘鹅妈妈童谣、五月’,结果出来的还是那首《五月割蓟》。我又输入‘鹅妈妈童谣、fly is worth’,你猜结果怎样?”
“怎样?”
“我找到了另一首童谣!”电话那边的斯维塔兴奋得几乎快要窒息了,“这首童谣里也有五六七这三个月份,而且唱的就是‘什么时候值得飞’!”
“真的?”拉伊诺夫听了似乎也有些喜出望外,“那首童谣里是怎么说的?”
“等等我给你念念啊——五月里的一群蜜蜂,飞出来能换得收获颇丰;六月里的一群蜜蜂,其价值相当于一根银匙;七月里的一群蜜蜂,已经不值得往外飞……”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢无关他者请大家收藏:(m.konlan.cc)无关他者空篮小说网更新速度全网最快。